i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 447
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 447 (TX 20.07.2015, TRde 20.07.2015)
§1'
§2'
§3'
§4'
§5''
§6''
§7''
§8''
§9'''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14'''
§15'''
§16'''
§17'''
§18'''
§19'''
§20'''
§21'''
§22'''
§23'''
§24'''
§25'''
§26'''
§27'''
§28'''
§29'''
§30'''
§31'''
§32'''
§33'''
§34'''
§35'''
§36'''
§37'''
§38'''
§39'''
§40'''
§41'''
§42'''
§43'''
§44'''
Kol.
§2'
5
--
[
nu=šma
]
š
D
ḫilašš
[
i
]
š
[
ZAG
-an
G
]
EŠTU
-an
p
[
ar
]
ā
ē
[
p
]
B
9+10
Vs. I 5'/Vs. 4'
[
nu-uš-ma-a
]
š
D
ḫi-
⌈
la
⌉
-aš-š
[
i-i
]
š
3
[
ZAG
-an
G
]
EŠTU
-an
p
[
a-r
]
a-
⌈
a
e
⌉
-
[
ep
]
6
--
[
nu=šmaš=ka
]
n
ZAG
-az
k
[
i
]
šš
[
ara
]
z
dāi
B
9+10
Vs. I 6'/Vs. 5'
[
(
3-4 Zeichen
)
-ká
]
n
ZAG
-az
k
[
i
?
-i
]
š-š
[
a-ra-a
]
z
da-a-
⌈
i
⌉
7
--
[
…
]
…
[
SIG
5
-ante
]
t
IGI
ḪI.
[
A
-it
anda
?
]
au
B
9+10
Vs. I 6'/Vs. 5'
[
(
x
)
]
-x-x
4
-
(
x
)
Vs. I 7'/Vs. 6'
[
SIG
5
-an-te-e
]
t
IGI
ḪI.
[
A
-it
an
?
-da
?
]
⌈
a
⌉
-ú
¬¬¬
§2'
5
--
[„Und ihne]n, Ḫila[šši,] lei[he das rechte O]hr!
6
--
[Und ihnen] reiche die rechte [Han]d!
2
7
--
[ … ] sieh [sie
?
mit gütige]n Auge[n an]!“
3
Nach Autographie, auf dem Foto nicht zu erkennen.
4
Vielleicht
it
,
uš
oder
na
.
2
Wörtlich: „Stelle sie mit der rechten Hand!“ Etwas anders formuliert in §29''' Kolon 163: „[St]elle [dieses Opfer m]it der rechten Hand hin!“
Editio ultima:
Textus
20.07.2015;
Traductionis
20.07.2015